何塞足球广告?

巩永生巩永生最佳答案最佳答案

何塞,作为西语中 Jose 的简称,是西班牙和拉丁美洲男子名的常用开头。 同时因为“Jose”这个英文拼法来源于西班牙语,且非常常见(2013年西班牙人口统计数据显示共有约49.8万人取此名)、发音也类似,所以被用在很多以西班牙裔角色为题材的美国影视剧中代替了原用的英语男性名字。 在《欢乐满屋》(Full House, 1987-1995 )的情节里,男女主角有俩儿子,分别叫 Jose 和 D.J.;在《成长的烦恼》(Growing Pains, 1985-1992 ) 中,麦特和莉莎的第一个孩子就取名“乔塞”。这些人物角色设定都说明了该名在西语国家和英语国家的普遍知名度。

而在这支短短不到一分钟的广告中,除了提到主人公 Jose 是在美国出生,其他关于他是南美移民家庭一员、全家都为洛杉矶道奇队狂热等背景介绍信息,都可以看做是“用大众耳熟能详的角色来增加广告宣传效果”这一广告策略的具体体现。 最后不得不说一句,这支广告里的音乐选得真是太棒了!

优质答主

“The only thing that I want to do with the money is build a football stadium in China” (我只想用这笔钱在中国建一个足球场)——这是《足球小将》里D. O'Connor 对中国队说的,当时他是以一个美国人的身份说这话的。现在他仍然在说同样的话,不过是在巴西圣保罗市的一家医院里。这位美国移民、中国足球迷和一名儿科医生的结合是如此让人印象深刻,以至于我很难不认为这一定是一个美丽的爱情故事;它让我想起贝利对罗纳尔多说过的一句话——“当我想到世界上还有很多孩子因为饥饿而死去的时候,我会感到一种内疚,就像被针刺一样。”——如果 D. O'Connor 能再活一次,那一定是做足球场的老板而不是儿科医生!

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!